Reflexen in weerspiegeling

Een reflectie op Aziatisch Nederlandse perspectieven. De weerspiegeling is dat ook al lijken ‘schrijvers’ op elkaar – dan kunnen perspectieven toch wezenlijk anders zijn. 4 Aziatisch Nederlandse schrijvers aan t woord over hun manier van schrijven. Waar vinden zij elkaar en hoe kijkt de buitenwereld naar hen.

Lulu Wang, Tao Yue, Jean Kwok en Sun Li hebben alle vier Chinese roots en wonen in Nederland. Toch zijn hun perspectieven heel anders. Ieder van hen heeft een andere relatie met hun Aziatische identiteit welke weerspiegelt wordt in hun schrijfstijl en hun manier van verhalen vertellen. Wat is de reflectie van de spiegel die zij voorgehouden krijgen vanuit de samenleving, vanuit hun omgeving en vanuit henzelf. Welke rol speelt het vrouw zijn, in hun schrijven?

 

Gasten:

  • Lulu Wang, auteur van onder meer het Lelietheater (1997) en het Tedere Kind (1999), zij migreerde in 1986 naar Nederland en was de eerste Chinese schrijfster die in het Nederlands schreef
  • Tao Yue, auteur van onder meer het naar het Nederlandse vertaalde debutroman  ‘Schemering boven Shanghai’, 2012 en een tweede roman A Slight Difference (origineel 一夜之差), dat momenteel naar het Nederlands vertaald wordt. Tao Yue woont zich 2000 in Amsterdam en schrijft in het Chinees en in het Engels.
  • Jean Kwok, is de Chinees-Amerikaanse Nederlandse bestseller auteur van drie romans: Bijna thuis/ Girl in Translation, Dans met mij/ Mambo in Chinatown en De perfecte zus/ Searching for Sylvie Lee.
  • Sun Li, auteur van haar debutroman ‘De zoetzure smaak van dromen’, medeauteur van Rebelse Meisjes, en scenarist van ‘Wolkenhuis’. Geboren in Hongkong en als 3 maanden oude baby

PAC x OBA: Makers kans of uitdaging. De impact van een bi-culturele achtergrond

Deel 2 van een serie programma’s over het doorbreken van stereotypen en stigma’s vanuit Aziatisch-Nederlandse perspectieven.

Volgens KVK Boekwerk kent Nederland meer dan 18.000 auteurs met maar liefst 5800 gepubliceerde boeken in 2019. Slechts enkele van deze auteurs hebben Aziatische roots. Hoe komt het dat er zo weinig Aziatisch-Nederlandse auteurs zijn? Is de drempel zo hoog? En in hoeverre speelt identiteit hier een belangrijke rol. We gaan in gesprek met verschillende Aziatisch Nederlandse schrijvers die recent een boek gepubliceerd hebben.

Gasten: Pete Wu, Marcel van Kanten, Shantie Singh, Diana Tjin en Nhung Dam.