Filmster en icon Anna May Wong staat op Amerikaanse kwartje

I was so tired of the parts I had to play. Why is it that the screen Chinese is nearly always the villain of the piece, and so cruel a villain–murderous, treacherous, a snake in the grass. We are not like that. How should we be, with a civilization that’s so many times older than that of the West. We have our own virtues. We have our rigid code of behavior, of honor. Why do they never show these on the screen? Why should we always scheme, rob, kill? 

– Anna May Wong (1605-1961)

 

door Hui-Hui Pan

 

Wie kent Anna May Wong, de gemiddelde persoon niet – maar mogelijk ga je haar veel beter leren kennen nu zij als allereerste Aziatisch-Amerikaanse vrouw op een munt staat, op het Amerikaanse kwartje. Een unicum, want niet eerder was deze eer weggelegd voor een Aziatische-Amerikaanse acteur.

Als derde generatie Chinees-Amerikaanse groeide zij op in een tijdperk van het Gele Gevaar (Yellow Peril), de Chinese Exclusion Act, segregatie en sexisme. Een tijdperk waarin de film opkwam en de jonge Anna May Wong zo gefascineerd raakte over de film, dat zij spijbelde om films te kunnen zien. Al voor haar achttiende landde ze haar eerste echte rol, en snel was zij de ‘rising star’, een natuurtalent. 

In de jaren 1920 was was zij een van de eerste Aziatische Amerikaanse acteurs, en een van de weinige die gecast werd als Aziatisch / Chinees. In die tijd was ‘Yellowface’ normaal. Amerikaanse witte acteurs werden geschminkt en aangekleed als ‘Chinees’ en kregen bepaalde stereotype rollen toebedeeld. Dat Anna May Wong als Chinese-Amerikaan ook als “Aziatisch” gecast werd, was toen heel bijzonder. 

In de eerste periode van haar carrière kreeg zij veelal stereotype rollen toebedeeld. Denk de ‘butterfly’ stereotype – de nederige, onderdanige karikaturen als uit de opera Madame Butterfly, of aan de rol van ‘dragon lady’ de ‘vrouwelijke schurk’ die als dominant, misleidend, koud, mysterieus gezien werd en gelijktijdig overgesexualiseerd. 

Het grote publiek kent haar waarschijnlijk als ‘Daughter from the Dragon’ naast de yellowface acteur Warner Oland. De acteur is bekend geworden als Dr. Fu Manchu (en later Charlie Chan). Een karakter die in de geschiedenis bepalend is geweest  voor het stereotype van de ‘maffia’ Chinese schurk en de vele stereotype beelden sindsdien.

Haar geïnternaliseerd racisme duurde tot ze naar Europa trok en daar in Franse, Engelse en Duitse films ging spelen. Na haar succes in Europa keerde zij terug om in Amerika een andere weg in te slaan – een waarbij zij bewust rollen afsloeg en zich ging richten om meer authentieke rollen weg van alle stereotypes.

Tot haar overlijden was ze een voorvechter voor meer authentieke rollen en baande ze ondanks alle tegenslag en alle kritiek een weg voor anderen.

 

Nieuwsgierig naar meer Aziatische acteurs in Hollywood? Kijk hier het programma ‘No Asians’ terug over beeldvorming en de film Hollywood Chinese. Waar Pete Wu, Thu Ha Nguyen en Kevin Groen samen in gesprek gaan. 

 

Nieuwsgierig over Anna May Wong? Luister hier de uitzending van DeNieuwsBV waar Hui-Hui Pan in gesprek met Natasja Gibs over Anna May Wong verteld. 

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Deze site wordt beschermd door reCAPTCHA en Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden toepassen.